Tuesday, April 23, 2013

Friday, April 19, 2013

Saaremaa







 H&M shirt I bought from Oslo:)




I recently went to a Georg Otsa Spa in Saaremaa. Unfortunately I had a cold and I couldn't enjoy the spa part that much. Fortunately there' s plenty other stuff to do when you're not able to enter the water.
I would recommend two cafeterias. For day cafeteria there is a place called Sadhu. For later I would recommend a lounge Chameleon.  There are also a lot of cute little shops and also antique shops.

Ma käisin pärast Oslo külastamist Saaremaal Georg Otsa Spas. Kahjuks mul oli kohutav nohu ja seetõttu ei saanud ma spa osasse üldse minna. Õnneks on Kuressaares ka palju muud põnevat teha. Esiteks on seal lahedad tänavad ja arhitetktuur, millest teen järgmise postituse. Teiseks on seal palju väikseid lahedaid poekesi ja eriti palju nägin ma antiigipoode. Kolmandaks on seal mõnusad kohvikud, kus süüa häid toite ja nautida hubast miljööd. Hommikuseks ja päevaseks ajaks soovitaksin ma Sadhu nimelist kohvikut (kindlasti käige seal WC's...hihii...kõige huvitavam tualett, mida ma tõenäoliselt näinud olen). Õhtusemal ajal soovitan minna Chameleon lounge'i.

Wednesday, April 17, 2013

Destination: Oslo, Lana del Rey concert







If anyone of you is choosing between to go or not to go to Lana del Rey concert I would definitely recommend to go. I got the Oslo concert tickets before it was announced that Lana del Rey will also have a concert in Riga which is much more nearer to the place I live. But that's okay since I got to visit one of my friend who lives in Oslo.
The concert lasted one and half hours and she sang without major pauses. It was very intimate and she really connected to the people. After the concert she came down from the stage and hugged her fans and made pictures with them. It was really awesome and I am probably visiting her concert also in Riga.

Kui keegi on veel kahevahel, et kas minna Lana del Rey kontserdile või mitte, siis ma kindlasti soovitan minna. Ma sain pileteid Oslos toimuvale kontserdile ennem, kui Riias toimuv kontsert välja kuulutati. Kuid sellest pole midagi, kuna ma sain oma sõpra külastada, kes Oslos elab ja ta on väga lahe inimene.
Tõenäoliselt ma lähen Riiga ka teda kuulama.
Kontsert kestis ca poolteist tundi ja ilma eriliste pausideta. Kontsert oli keskendnunud muusikale, mitte kostüümidraamale. Minu arvates laulis ta lives väga hästi ja mitmel korral käisid mul värinad üle keha.
Kui kontsert läbi sai, siis ta tuli lavalt alla ja kallistas enda fänne ning tegi nendega pilte koos. Nii et kes tahab Lana del Reyle põsemusi anda ja enda nutitelefoniga temaga pilti teha, tasub kontserdi alguses lava ette minna.
Uksed avati kell 19.00. Soojendusbänd laulis vist ca 20.00-20.30 ja ca kell 21.00 tuli Lana.

Sunday, April 14, 2013

Cupcakes and old postcards






Cupcakes at Tassikoogid.

Postcards are from my grandmoms album. But originally they were my grandmoms grandparents postcards. They are about Tartu (the city where I live). There are pictures before and after the bombing took place. 

Koogikesed on Tassikoogid kohvikus pildistatud. Ma proovisin kolme kooki ja mulle maitses neist maasikaga kook kõige rohkem.

Postkaardid leidsin ma hiljuti enda lahkunud vanaema albumi vahelt, Need kuulusid algselt tema vanavanematele. Piltidel on Tartu, enne ja pärast pommitamist.

Friday, April 12, 2013

Leather and fur












I ordered this coat from ebay few months ago but it arrived just few days ago. The postal service has done really bad job.
Anyway my beauty has arrived. It's from rabbit fur and black leather combination. I fell in love with it from the moment I saw it. 

Ma tellisin selle kasuka ebayst päris mitu kuud tagasi, kuid see jõudis alles nüüd kohale. Postiteenus teeb vahepeal ikka väga halba tööd.
Kuid nüüd on mu kaunitar kohal! See on jänesest ja mustast nahast kombineeritud....ma armusin sellesse kohe, kui seda nägin..

Monday, April 1, 2013

New beauty at home

















Lately I have been focusing more on the beauty at home than beauty of clothes and appearance.
Here are my new companions at my home. 
I am so into lavender and when I saw that plant on the store I had to buy it. This is butterfly lavender and is useful only on decorational purpose. But when you smell the leaves you can still feel the strong scent of it.
Also I planted all sorts of seeds (pepper, peppermint, ruccola, basil). I am so excited seeing them growing and those little basils have such a strong scent already if I touch them with my finger tips.
Also I bought lots of other stuff (sugar can, fondue set, cool candles, tray).

Viimasel ajal mind huvitab märksa rohkem kodu kaunistamine kui iseenda.
Siin on mõningad mu uued kaaslased.
Ma olen fännanud lavendlit juba mõnda aega ja kui ma seda poes nägin, siis lihtsalt pidin ostma. Kui keegi soovib ka osta, siis Maxximas müüakse neid (ka ümbris/pang on Maxximast). Antud sort on Butterly lavender (liblika lavendel) ning on mõeldud ainult dekoratsiooniks. Süüa seda ei tohi, kuid lehti nuusutades on ikka tunda lavendli tugevat aroomi.
Ma külvasin ka igasuguseid seemneid (piparmünt, basiilik, rucola, pipar). Nii põnev on vaadata taimi kasvamas. Väike basiilik on nii tugeva lõhnaga, et kui teha väike pai taimepõõsale, jääb pihku väga tugev basiiliku aroom.
Ma ostsin veel hunniku koduasju. Valgest puidust istutuskast on Rimist; pisike tahvel istutuskastis, fondüükomplekt, kandik Hortesest; suhkrutops Muster kodupoest; küünlad Jyskist.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...